漁家傲李清照(漁家傲李清照翻譯和原文及注釋)
眾所周知,宋詞在中國(guó)古代文學(xué)史上的成就,是無(wú)可比擬的。
它不但是宋代文人墨客的智慧結(jié)晶,也是宋代文學(xué)的最高成就。
其中柳永、蘇軾、辛棄疾、李清照更是被譽(yù)為“宋詞四大家”,并分別代表著婉約派和豪放派。而李清照又是唯一的女詞人。
李清照,號(hào)易安居士,后人習(xí)慣稱之為李易安,被譽(yù)為“千古第一才女”。
而此時(shí)想必大家的腦海里,已經(jīng)浮現(xiàn)出一位溫文爾雅,才氣縱橫的佳人形象。在她的筆下,每一個(gè)字符都似乎充滿了靈氣,使人讀來(lái)意境唯美又朗朗上口。如:
“爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺”,這三句,帶給讀者的畫面感極強(qiáng)。一群散發(fā)著青春氣息的少女,無(wú)憂無(wú)慮嬉戲于藕花深處,不小心驚起了一灘鷗鷺,也使整個(gè)世界充滿了生氣。
讀后使人有種回歸自然的美感,既輕松又愉悅。
又如:
“此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭”,此三句歷來(lái)最為人們稱道,寫出了無(wú)時(shí)無(wú)刻不在愁緒滿腹的思念著丈夫的早日歸來(lái)。
如果你在異鄉(xiāng),如果你已相戀,讀后你是不是也有“才下眉頭,卻上心頭”的萬(wàn)千感慨?
再如:
“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,這是李清照晚年作品中的三句詞,表達(dá)了詞人亡國(guó)之恨,復(fù)國(guó)之難,更有失夫之痛。
總之,這些都是婉約之風(fēng),而在李易安眾多的詞作當(dāng)中,有一首《漁家傲》,寫的豪邁,氣勢(shì)磅礴,也是她唯一的一首豪放詞,可謂異常精彩。
詞曰:
天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所,聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處。
我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉,風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去。
根據(jù)陳祖美《李清照簡(jiǎn)明年表》記載,這首詞應(yīng)該作于南宋高宗建炎四年,公元1130年。
這一年,南宋軍隊(duì)在黃天蕩與金軍發(fā)生激戰(zhàn),不幸戰(zhàn)敗,北宋舊都開(kāi)封陷落。
如此境遇,如此國(guó)破家亡,李清照只能隨流南撤,途中曾在海上航行,歷盡波濤狂風(fēng)之險(xiǎn)。詞中的大海、船、天帝、自己,都與這段真實(shí)的生活感受有關(guān)。
詞的上闋,描繪出一幅海天遼闊壯美的圖卷。
“天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞”,這里“星河”指的是銀河。展現(xiàn)出一幅水天相接、云霧迷蒙、波濤洶涌的海天圖景。仰望天空,銀河轉(zhuǎn)動(dòng),每顆閃亮的星,都像無(wú)數(shù)的船只在舞動(dòng)風(fēng)帆。而這種壯美虛幻的感覺(jué),就像詞人在夢(mèng)中一樣美好。
“仿佛夢(mèng)魂歸帝所,聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處”,三句詞中的“歸”字十分具有浪漫主義色彩,因?yàn)椤皻w”似乎本來(lái)詞人就來(lái)自天庭,故稱歸。
所以說(shuō)詞人描寫自己,在顛簸中好像回到了天庭,天帝既熱情又有誠(chéng)意的問(wèn)詞人,準(zhǔn)備去哪里。
詞的下闋,寫詞人對(duì)天帝的問(wèn)詢做出了回答。
“我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句”,“謾有”是空有。兩句的意思是,我報(bào)告天帝,我要走的路很漫長(zhǎng),雖然已到黃昏時(shí)刻,可是還沒(méi)有到達(dá)。
同時(shí)表明,自己作為一個(gè)女子寫詩(shī)文不容易,就算寫出驚人的句子,又有什么用?不也一樣無(wú)人賞識(shí)嗎?但是詞人心里是豁達(dá)的,無(wú)論什么困境也無(wú)法阻止她對(duì)詩(shī)詞歌賦的執(zhí)著追求。
“九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉,風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去”,“蓬舟”是指輕如蓬草的小舟。三句的意思是,大鵬展翅翱翔在九萬(wàn)里的高空,是多么的逍遙,風(fēng)啊!千萬(wàn)別停下,猛烈的吹吧,將我這一葉扁舟吹向蓬萊三仙島吧!
這說(shuō)明詞人是多么的渴望自由,這種渴望又是那么的真摯熱烈,抒發(fā)出心中不羈的豪情和氣勢(shì)。
縱觀全詞,其實(shí)是一首記夢(mèng)詞,形象奇幻,意境虛無(wú),營(yíng)造了一幅恢弘的境地,來(lái)表達(dá)詞人追求自由和美好生活的心愿。
李易安本是婉約派女詞人,能寫出這樣豪放的詞,除了生活于亂世中遭到的許多變故外,還有受著傳統(tǒng)封建時(shí)代觀念的束縛,但是這一切都無(wú)法將她擊垮,而更加使其思維活躍,敢想敢說(shuō),滿懷豪情地去創(chuàng)作,才有如此大手筆,又氣魄宏偉的豪放詞展現(xiàn)給后人,讓后人真切的感受到一代才女的風(fēng)采。